日本ぽい
MrJohnnyさんの、吹風日記内、「ぱふぱふ」はなぜ消えたのか、聞こえない音、エロい日本のドラクエを読んで。
いやあ、面白い。熱く語っておられます(笑)
そういえば、「マホカンタ」って、「魔法のカウンター」って意味でしたよね(うろ覚え。間違っていたら済みません…)。なかなか絶妙な命名ではありませんか。
手塚治虫が考案したと言われる無音を表す擬音「シーン」です。
この話、知りませんでした。へえ。
RPGの設定って、思い切り「日本的」ですよね。と言うか、そうでないものは、「受けない」と思います。そもそも、開発者の思想の表現でもある訳ですから、当然という感じもします。
ところで、海外版では、
へんじがない ただのしかばねのようだ
この傑作メッセージ、どう訳されているのでしょうね。そのままなのかな?
| 固定リンク
「ゲーム論」カテゴリの記事
「文化論」カテゴリの記事
- 禁ずる(2009.05.06)
- 詳しく調べる事を勧めます2(2008.11.11)
- 岡田氏の論拠(2008.11.06)
- ゲイムと学術(2008.10.05)
- 開かれろ(2008.09.24)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント